首页 资讯 品牌 招商加盟 导购 圈子 网站导航 移动版m.chinasspp.com时尚品牌网移动版

万宝宝 携手电商设计大众珠宝

分享到: 评论0 有人吃薯片  2013-10-31 16:38

为此次合作特别设计的“爱的悸动”项链

 

珠宝设计师万荧女(万宝宝)与全球顶尖的多品牌网络概念店YOOX.CN携手,近日独家推出“The Action of Love”限量款项链及Bao Bao Wan“And the little ones”精选系列。帮助YOOX拍摄的整个过程欢声笑语不断,万宝宝始终认为,好的珠宝应该是能带给人快乐的,“我希望把这种快乐传递给大家,最重要的还是看别人戴自己珠宝时候很高兴的表情,那时候我会更加高兴!”

  新系列珠宝在外形上或多或少带着中国元素和中国味道,比如“And the little ones”系列,就是以传统中国元素及可爱的动物元素为主题,有吉祥的宝钱、傲骨的折扇、圣洁的小象、神秘的蝙蝠等象征着吉祥意味的意象;但它们又不完全是传统的中式思想——正如主打的限量版项链,融入现代的、西方的文化,倡导女人们去追求自己的幸福和爱情,这些也都是有着留洋背景的万宝宝自身的人生哲学和设计哲学的表达方式。

  从高级珠宝设计师到设计大众作品的设计师,万宝宝坦言其中并没有太多的不同,她相信,只要是美的东西、有思想有内涵的东西,就能引起人们的共鸣,无论是在审美上还是在情感上,都是如此。

  事实上,选择和YOOX合作,万宝宝也经过了深思熟虑。在这之前,由于主要做高级珠宝,万宝宝并没有在国内开设实体店,只能在国外专柜和网站邮件订购,因此她也属于较早接触到网络和电子商务所带来的益处的中国设计师,知道如何通过网络去传递自己所要表达的,让更多人了解到自己的设计。

  ■ 对话设计师

  做“美”的翻译师

  新京报:为什么这次会选择和YOOX合作?

  万宝宝:我和YOOX的结识可以追溯到两年前,那时YOOX还未进中国,我对他们的印象就很深刻,他们有创新性,慢慢发展到今天成为一家全球著名的多品牌时尚及设计产品网络概念店。所以我觉得很荣幸可以有这次合作。

  新京报:你怎么看待网络、网购对设计师的冲击和契机?

  万宝宝:电子商务拉近了人与人,人与产品之间的距离,它使得购物变成一件非常简单轻松的事情,我认为这是一个好趋势。网络销售本身就是一种视觉销售,设计师不但要对自己的产品百分百投入,也要考虑它在网络上给大家呈现出的效果,这是新时代环境下的新要求。

  新京报:从高级定制珠宝到现在针对大众化的珠宝,怎么平衡其中的关系?

  万宝宝:所谓的高级珠宝和大众珠宝无外乎选用的材质不同,价格有区别,我对它们一视同仁,同样都是自己的孩子,都是百分百付出心血。我尽量还原出最真实的对美的理解,我觉得人们一定能从中找到共鸣,体会到美。

  新京报:作品是设计师想法和人生哲学的表达,在“爱的悸动”限量系列中,你所要表达的是什么?

  万宝宝:这款名为“爱的悸动”项链,是我为YOOX.CN特别设计,整体采用纯银制作,上面镶了锆石和彩宝,中间是一颗淡水珍珠,灵感来自于含苞待放的花朵,爱情初期就像未开的花朵,蕴藏着各种惊喜与未知,甜蜜而羞涩。在佩戴的时候中间的淡水珠会随着移动轻轻晃动,就好像遇见了爱人,那控制不住的心跳。这就像幸福与爱情是需要自己争取一样,不能在家中坐等缘分。爱情需要一些冲动,需要一些行动。希望大家能为了自己的真爱去争取和努力。

  新京报:“小小系列”是这几年来你最为人熟知的代表作,通过这个系列你又想说什么?

  万宝宝:我的很多朋友都很喜欢我设计的珠宝,但经常会听到他们说在平日或上班的时候也想佩戴,因为毕竟没有太多机会接触到隆重的宴会或是出席重要活动,所以我就想到设计一些可爱的小东西方便佩戴。最开始是一两件,然后被越来越多的人熟知并且非常受欢迎,慢慢做多了也就成为了系列。小小系列最方便之处在于无论你出席任何场合都可以佩戴,工作、上班、睡觉洗澡也可以戴,我有朋友还拿来送给自己4岁大的女儿作为生日礼物。这种小吊坠被选择佩戴在身上,是自己与自己相处的方式。

  新京报:中国新晋的年轻设计师越来越多,作为较早走向国际的设计师,有什么经验可分享?

  万宝宝:中国现在在飞快迅猛发展,受到全世界的注目,我们也有幸跟上了这个时代的步伐,我相信中国本土设计师的未来会有更大的舞台在等待他们。目前中国设计师最缺的,可能是一个展示他们的舞台。

  新京报:很多人在提到你的时候,都会提及你的特殊身份,这个身份对你的设计有什么样的影响吗?

  万宝宝:如果非要说影响那可能是在我小的时候身边的生活环境,中式的建筑,亭台楼阁在我的“La Maison de Mon Enfance”系列中也有体现。我16岁去了美国,西方和东方的文化我都有学习和接触,我认为不管是东方还是西方,都有其可取之处,很多时候设计师更像是一名“美”的翻译师,把西方的美用东方化的形式表现出来。

  新京报记者 巫倩姿 人物摄影/陈漫

 

按投票排序按时间排序0条评论

我有话要说

热门推荐

    Top
    ×

    点击刷新验证码

    立即注册

    新浪微博登录 QQ账号登录
    讨厌注册?直接登录就能收藏、分享你的最爱!